Ça fait 80 euros au total.
这总共80欧元。
Ça fait 80 euros au total.
这总共80欧元。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱情激发了人们,并有使其完全成功的可能性。
Vous avez la note ? Combien de points au total ?
有分数了吗?总分多少?
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办的《低碳居室》评比动,现已遴选出全部
奖者。
Onze bataillons de l'Armée nationale afghane, comptant 6 500 hommes au total, ont été constitués.
阿富汗国民军中11营已经组建完毕。
En outre, à ses deux sessions, il a examiné au total 23 communications.
在这两届会议期间,委员会一共审议了23件文。
La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.
目前清单载有371人和实体的名称。
Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.
共有主要包括妇女和儿童在内的48 757人参加了有动,并从这些服务中
益。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名前战斗人员等待安排。
Il est proposé de reclasser 44 postes au total.
拟议改叙的总共有44员额。
La Pologne compte au total 38 230 100 habitants, dont 19 713 700 femmes (51,6 %) et 18 516 400 hommes (48,4 %).
波兰总人口是38,230,100人,其中19,713,700人(51.6%)是女人,18,516,400人(48.4%)是男人。
Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.
英语课程继续举办,共有362名学员。
En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.
与此同时还提出了总共13项“管理影响报告”。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.
拟议为政治事务办公室共设立12职位。
Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.
这些飞机需要总共使用184天。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行了13次会议以及若干次非正式协商。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.
上月,联黎部队总共记录了271次以机的飞越。
Par conséquent, 2 590 soldats supplémentaires seraient nécessaires au total.
因此,需增派的部队总数为2 590人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。